– ¿Qué es lo primero que harás cuando todo esto termine?- pregunta, en algún momento, Johannes Betzler, alias “Jojo”, un niño alemán de 10 años fanático del régimen nazi de Adolfo Hitler.

– Bailar – responde Elsa Korr, una adolescente judía que la madre de “Jojo” había escondido en la casa de este último ante el antisemitismo de finales de la Segunda Guerra Mundial.

En la última escena de la película “Jojo Rabbit” (2019), Elsa descubre que fue engañada por su Johannes al decir que Alemania había ganado la guerra, lo abofetea.

Con el merecido golpe, y ante la pregunta de qué hara ahora, la joven judía cumple su palabra, comienza a bailar el esperanzador sonido de la guitarra de Robert Fripp que introduce la versión en alemán de “Heroes”, la canción de David Bowie de 1977: “Helden”.

La película de Taika Waititi revivió esa versión del sencillo; en realidad Bowie grabó tres versiones: la versión en inglés, “Heroes”, la alemana “Helden”, y la francesa “Héros”. Todas las versiones fueron lanzadas en el segundo semestre de 1977.

A 43 años de distancia, la canción se ha vuelto un himno inspiracional y ha sido versionada por artistas como Depeche Mode, Blondie, King Crimson y hasta Motorhead. La canción transcendió su origen, el tiempo le dio su caracter de libertad y puso a prueba su espíritu.

El sencillo “Heroes” forma parte del álbum homónimo y forma parte de la demominada Trilogía de Berlín, compuesta por “Low”, el disco mencionado (1977) y “Lodger” (1979). Curiosamente, solo “Heroes” fue grabado en su totalidad en Alemania.

Sobre el sencillo, y según recuerda el productor, Tony Visconti, dos semanas antes de grabarse en los estudios Hansa en Berlín, a pasos del muro, Bowie tenía armada la maqueta musical pero no las letras.

“Literalmente nos pidió que salieramos a dar un paseo (…) cuando regresamos Bowie tenía una sonrisa de cuando un gato se comió un canario. Las letras ya estaban terminadas”, recuerda el productor musical en una entrevista plasmada en una colección especial de discos del cantante inglés.

La letra estaba basada en una pareja que se besaba junto al Muro de Berlín. Bowie vio ese hecho con un acto heróico y la letra surgió… con la versión a cuestas de que esa pareja era su productor Tony Visconti y su amante, la cantante, Antonia Maass.

“Heroes” tenía en contra su contexto histórico; en pleno desborde punk, no había espacio para héroes. De hecho, en 1977 el éxito fue modesto: el puesto 24 en Gran Bretaña y oídos pocos para ella en Estados Unidos.

A lo largo de los años, “Heroes” ha robustecido su lado épico y se ha tornado un matiz de la existencia. El beso furtivo de una pareja se ha transformado en un himno dramático, histórico y hasta político.

“Siempre tuve una suerte de repulsiva necesidad de ser un poco más que humano”, le habia confesado Bowie al entonces periodista Cameron Crowe dos años antes. “Heroes” corrió esa suerte: la melodía transita en sus propios momentos y rescata su espíritu propio.

En los complicados tiempos de hoy, “Heroes” ofrece una fragancia que se aleja del tiempo, se acerca a cada situación humana y, ante alegría o tristeza, se puede ser héroes por un solo día.

Comentarios

Comentarios