Existen seres humanos que son un accidente a punto de suceder, una bomba de tiempo cuyo estallido es inevitable.
Su sentido exagerado de importancia hacia sí es alta velocidad, creyendo que siempre tendrán el control. Se mueven por la vida con una confianza ciega, ignorando las señales de advertencia, convencida de que las reglas no aplican.
Aunque la realidad siempre espera en las esquinas, como una curva cerrada que no puede ver, la falta de empatía es su mayor peligro: conduce sin mirar por los espejos, ajena al daño que podría causar a quienes están a su alrededor.
El resto son los días ignorados hasta que uno de ellos se cruza en su camino. Hay acumulación de riesgos. Accidentes a punto de suceder… y al mismo tiempo abren puertas que es imposible cerrar.
Una interpretación de “Who’s Gonna Ride Your Wild Horses” de U2 que pertenece al álbum Achtung Baby de 1991.
Mientras que el líder de grupo, Bono, se casó con su novia de la secundaria, Ali, en 1982 y ha estado con ella desde entonces; The Edge vivía momentos de desventaja, pues estaba sufriendo un divorcio.
Para “Who’s Gonna Ride Your Wild Horses” Bono se basó en lo que estaba atravesando el guitarrista al separarse de su esposa, Aislinn O’Sullivan, con quien tiene tres hijas, después de siete años de matrimonio.
Para agravar el dolor, el divorcio complicado en Irlanda, donde estaba mal visto. Bono fue el padrino de la boda de Edge. Ver a su compañero de banda atravesar la ruptura inspiró gran parte de la letra.
Comenzó como un demo que la banda grabó en STS Studios en 1990. La banda trabajó en él durante las sesiones formales de Achtung Baby, incluidos varios intentos fallidos en Hansa Studios en Berlín. Esto produjo varias versiones de la canción y alrededor de una docena de mezclas. Sin embargo, el demo original siguió siendo su versión preferida.
Para mí es una canción perfecta: la desesperación por el ser amado que se consume en la inexistencia, la incertidumbre de no conocer a la persona que se tuvo durante mucho tiempo, ese anhelo, eterno o momentáneo, de que algo quedará de aquellas ruinas y esa línea que engloba la pasión.
La frase “Who’s gonna taste your salt water kisses?”, es una referencia al sexo oral, el sexo perfecto que se pierde, el que es incomparable en dimensiones eróticas por el hecho de ser imposible.
El accidente es inevitable… al igual que la aspiración y la apetencia.
“Oh, the deeper I spin
Oh, the hunter will sin for your ivory skin
Took a drive in the dirty rain
To a place where the wind calls your name
Under the trees the river laughing at you and me
Hallelujah, heavens white rose
The doors you open
I just can’t close”