Hay una fuerza capaz de derrotar al miedo más antiguo del ser humano: la muerte.

No nace de la ausencia de temor, sino de una presencia aún más poderosa: la sensación de pertenecer por completo a alguien, a una causa o a un ideal.  Entonces, proteger al otro deja de ser un acto de valentía para convertirse en una necesidad tan natural como respirar.

Version 1.0.0

Existen personas dispuestas a entregar la vida. No porque la desprecien, sino porque han encontrado algo cuyo significado supera al de su propia existencia.

Es la misma fuerza que inspira a un padre a proteger a su hijo, a un desconocido a lanzarse al peligro para salvar a otro, a un ser humano a sostener sus convicciones cuando todo parece perdido.

Ese es el pulso que recorre “In Your Honor” de Foo Fighters, que da nombre a su álbum de 2005, la escuché como primera canción y quedé prendado de la pasión del sonido y la voz de Dave Grohl. ¿Ante qué o quien podría estar dispuesto a todo?

Irónicamente, la canción viene de una situación política.

Dave Grohl, líder de Foo Fighters, apoyó fervientemente a John Kerry, quien se postuló a la presidencia contra el entonces presidente George W. Bush en 2004. Grohl incluso acompañó a Kerry en la campaña electoral y actuó en algunos eventos.

Kerry perdió las elecciones, pero la experiencia revitalizó a Grohl e inspiró gran parte del álbum, en particular la canción que le da título.

“La canción surgió de la experiencia de participar en la campaña y sentir una profunda devoción y convicción. (…) La gente se unía para marcar la diferencia, por una causa noble. Es esa abrumadora sensación de conexión con algo”, explicó el vocalista.

Grohl recalcó que la canción no es política.

“Podría ser sobre el amor, el fútbol, ​​la música, cualquier cosa. Intento que sea general para que la gente no se centre en un tema específico. No es política en absoluto”, aseguró.

Extraño… la canción ha sobrevivido en su honor propio.

“Can you hear me
Hear me screamin’?
Breaking in the muted sky
This thunder heart
Like bombs beating
Echoing a thousand miles

Mine is yours and yours is mine
There is no divide
In your honor
I would die tonight

Mine is yours and yours is mine
I will sacrifice
In your honor
I would die tonight
For you to feel alive”

(¿Puedes oírme?
¿Oírme gritar?

Abriéndome paso en el cielo silenciado.
Este corazón de trueno,
como bombas latiendo,
resuena a lo largo de mil millas.

Lo mío es tuyo y lo tuyo es mío.
No existe división.

En tu honor,
moriría esta noche.

Lo mío es tuyo y lo tuyo es mío.
Haré el sacrificio.

En tu honor,
moriría esta noche
para que tú puedas sentirte vivo)

La promesa de permanecer firme cuando todo se derrumba, de ofrecer lo más valioso que poseemos como prueba de lealtad. No habla de la muerte como destino, sino del honor como elección. Porque hay vínculos que trascienden el tiempo, el miedo y la razón.

Y cuando una vida encuentra algo digno de ser defendido hasta el último aliento, deja de medirse por los años que dura y comienza a medirse por aquello que fue capaz de sostener. Importante: nosotros elegimos las batallas por honor.

Comentarios

Comentarios